A Trip To Kochi — Day 2

OMO7高知16階の客室(1607)から見た早朝の景色。思っていたより高知市中心部は都会でした。これから長い一日が始まります。

午前7時過ぎには朝食会場へ。

前日に鰹のたたきをたくさんいただいたので、朝食は鰹以外で。クロワッサンが美味しい。

星野リゾートは無垢の木にこだわりがあるのか、あちこちに無垢材が使われている。

土佐犬は楠を加工したものだそうです。軟らかい楠は彫刻に向いている。

この新型Suzuki HUSTLERのボディーは触るとツルツルとして光沢がある。どんなコーティング剤を塗布しているのだろう?

3日間、レンタカーを運転して気付いたことが一つ。加速というか、トルクは最廉価モデルの自車の方が力強い気がする。ディスプレイオーディオはやっぱり欲しいかな。自力で取り付けるとなると、数日はかかりそう。

義母の実の姉が暮らす窪川へと向かいました。高岡神社の分社に義父の先祖を永代供養しているらしい。高知は仏教よりも神道の方が一般的なのか?

四駆でないと登れないと思うほどの急な坂の上に桧で建てられた分社がありました。

義母の姉宅に戻って、高知の郷土料理である豪華な皿鉢料理をいただきました。調べると、皿鉢料理は神事の際の儀式食が発展したものだそうで、やはり高知は神道が主流なのかと思わされます。画像には写っていない鰹のたたきや巻き寿司、刺身など4人では到底、食べきれない量がありました。姉と話す義母は「おまん」と「〜ちゅー」、「〜ぜよ」連発の土佐弁で、義母が暮らす大阪北摂では聞いたことがない言葉を話していました。

そして、義母の生誕地は樺太だったということを初めて知りました。Wikipediaによると、「日本本土の食糧確保のために農業移民が指向され、とくに1928年から1940年は集団移民制度が実施された」とあります。さらに調べると、「樺太土佐村」が樺太に存在したようです。義母が生まれたのは1939年なので、集団移民制度実施中になります。養父が樺太で馬に乗っていたと話していたことから推察すると、樺太の行政政府職員だったのかもしれません。同行者従兄弟の話によると、義母の父親は樺太で移住に関する仕事をしていたということです。

高知市内に戻る前にお土産を買いに、久礼大正町市場へ。義母の甥の同級生が経営するというここの鰹のたたきは特段に美味しいそうで、義母は大量のお土産を買っていました。クーラーボックスは持参していないので、この市場で買ったものの大半は宅配便で発送依頼したようです。

大正町市場の由来。

この日の夕食は、義母の血縁関係にはない姪(=同行者従兄弟)である、株式会社ラトゥールの代表取締役社長の裕美さんと華珍園別館での会食となりました。初日に出会った際に高知の郷土料理でお腹がいっぱいであることを伝えたら、リストアップされた飲食店の中から老舗の中華料理店である華珍園を選んでくれていたようです。

裕美さんは幼い頃から家族でこの中華料理店を訪れていたそうで、私にとっては1953年創業の浜大津あたか飯店のようなお店かもしれません。

4人で再会を祝って乾杯。私と義母以外(=裕美さんと同行者)は台湾ビール。義母はウーロン茶、私はノンアルコールのライチカクテル。裕美さんと同行者はビールを何杯もおかわりした後、冷酒らしきものも楽しんでいました。高知は酒豪が多いと聞いていましたが、それを実証するかのように、土佐の血が濃厚に入っている同行者と東京在住の姉や甥は、アルコール消費に関しては底なし間違いない。

フカヒレ醤油味スープ

メニューは裕美さんにお任せしたら、次から次へとどんどん運ばれてきます。

酸辣湯

酸辣湯は私の希望。Baskin Robbinsサーティワン5店舗を含む、飲食店フランチャイズ加盟店15店舗を高知市内で経営する裕美さんは食通でもあり、鼎泰豊台湾本店にも行ったことがあるそうです。

カニとレタスの炒飯

雑誌や地方紙に取材記事が何度も掲載されたことがある女性起業家の裕美さんは地元ではちょっとした有名人であり、従業員が150名近くもいるとか。

中国野菜のニンニク炒め?

名古屋味仙の台湾ラーメンや青菜のことも当然のように知っておられました。

大海老のチリソース煮

華珍園別館は外国人客も多いそうで、この日も何名かの団体客を見ました。

酢豚(甘酢)

酢豚は義母の希望。

肉団子の甘酢あんかけ

手羽先の唐揚げ

味仙の手羽先とは全然違って辛くなく、注文を受けてから揚げているようです。

いもの飴だき

浜大津あたか飯店では締めくくりにさつまいもの飴炊きを亡父がいつも注文していましたが、ベトベト感と味付けが似ている。

ラストオーダーまで華珍園で夕食を楽しんだ後、ホテルに戻ろうとしていたら、裕美さんからもう一軒行きましょうとのお誘いを受けて、徒歩数分の距離にある、看板が上がっていないバーにハシゴすることになりました。

ここはデザートのパンが特別に美味しいとのことで、おすすめのクロワッサンをいただきました。

A Trip To Kochi — Day 3へと続く。
A Trip To Kochi — Day 1に戻る。

Kitano Tenmangu Tenjin Flea Market — Part 12

先月、車を停めた平野神社南の駐車場が満車だったので、今回はかごの屋南の名鉄協商パーキングに車を停めました。この辺りは天神さん特別日の料金設定がないので最大料金が比較的安い。

いつものように平野神社を横断して品数豊富ないつものおじさんの露店に直行。長辺側30センチ、短辺側10センチと短いちょっと変わったShinwaブランドの指矩とステンレス製タッピングねじを入手。直角の墨線を引く際に短辺側が長すぎることがあるので、このぐらいの長さが便利な場合もあります。二点で100円と言われましたが、200円支払いました。

帰り際にまたあれを見つけました。英語で"pike pole"、日本語で林業用鳶口。2、3年前からずっと探していて3月の東寺ガラクタ市でやっと見つけたものがその3ヶ月以内にまた別の店で見つかるとは!

店主は林業用の道具が多く出品される長野県まで仕入れに行くこともあると言われていました。価格を尋ねると、3,000円とのことで、その値で買う気満々でした。嘴部分と柄の間に隙間があり、その隙間を埋める竹の楔が何本も打ち込んでありました。こちらから値引きしていませんが、その部分が欠点と考えておられたようで、2,000円にしますって!

3月に入手したものと比べてちょっと重いかなと思いながら、林業用鳶口を肩にかけて上機嫌で駐車場に戻りました。

今回入手したものは、3点で2,200円でした。

3月に入手したものと比べると柄の長さが50ミリ長い。

嘴部分も50ミリ長くて全体的に大きくて重い。大径木の丸太を転がすにはちょうど良いかもしれない。

Kitano Tenmangu Tenjin Flea Market — Part 13へと続く。
Kitano Tenmangu Tenjin Flea Market — Part 11に戻る

Flea Market at Adogawa Toju-No-Sato Roadside Station — Part 19

先月に引き続き、今月も第4日曜日は安曇川藤樹の里道の駅で開催される蚤の市へ。今回は初めて木工師匠同伴です。師匠が見るものは我々が見るものとは全然違う。ガラス製のこの小さな熱帯魚を購入されました。我々は実用品しか興味がないのですが、木工師匠は装飾品に興味があるようです。

同行者はこまそうさんの店で湯呑み茶碗を品定め。

私はBULLOXのステッカーが貼ってあるボールピンハンマーを。BULLOXはDOGYUのサブブランドであることがわかりました。帰宅してから調べるまで、この道具は片方が平頭、もう片方が丸頭の木工や建築で使う玄能だと思っていましたが、どうやら違うらしい。この形状のハンマーは基本的には鉄工で使うものだそうです。

そしてこの昭和レトロな義春刃物株式会社製造のペナントナイフ。柄の部分と鞘が真鍮製です。

こんな写真を撮る時は「買います!」の意思表示。

手作り品を扱うエリアで出店されているHappiness Roseさんの店では右上の大島紬ショルダーバッグと、

この手提げバッグを入手。蚤の市各出店者とも親しくなり、この日は2時間近くも道の駅で過ごしました。

Flea Market at Adogawa Toju-No-Sato Roadside Station — Part 20へと続く。
Flea Market at Adogawa Toju-No-Sato Roadside Station — Part 18に戻る。

Making Chopsticks — Part 29

先週の「かんじる比良」便乗出展直前に手元にある箸のランク付けをしました。ランク付けはAからCの3段階とし、品質に問題ありのCは出品を控えました。木工師匠宅で出展するわけですから信用を損なうわけには行かないと思ったからです。

この紫檀製の箸もランクはCとし、出品を控えました。鉋で削った際に逆目になり、表面に凸凹が残り、その部分が白っぽくなりました。

ヒシカ工業の木工用スクレーパーで削ってみると、凸凹がほぼなくなったので、ランクを一つ上げて、Bとしました。削る前と比べると、1ミリぐらいは細くなりました。それでも紫檀は硬い木なので、通常の使い方であれば折れることはないでしょう。磨けば光沢が出る紫檀、高級感がある箸の素材としては最適。



Making Chopsticks — Part 30へと続く。
Making Chopsticks — Part 28に戻る。

Making A Rice Cooker Rack — Part 5

ヒシカ工業、別所二郎作千年桜シリーズの工芸細工鋸(120ミリ改良刃)を使って、枘の余分をカットしました。

隙間に自作のウッドパテを埋めて、再び、鋸とサンドペーパーで表面を整えてから建築用亜麻仁油を全体的に塗布。

今回は部材の加工精度が高いためか、自然と直角になりました。

比較的軽い素材である米杉と日本の杉を使ったので、片手で持てるほど軽い。



炊飯器等木製ラックの製作難易度:5段階で3

Making A Rice Cooker Rack — Part 4に戻る。
Making A Rice Cooker Rack — Part 1に戻る。

Making A Rice Cooker Rack — Part 4

仮組み状態だったラックの棚をばらしてから、脚部の切り欠きに木工接着剤を塗布し、棚ニ枚を端金で固定中。端金はいくつあっても多すぎることはない。

天板に枘穴を4ヶ所に貫通させて、タガヤサンの端材を加工した楔を打ち込みました。

枘の向きが意図せず木目と直角になりました。しかし、この方が軟らかい杉板に割れを発生しにくいことがわかりました。この部分のみ、隙間が大きくなり、楔はニ本、必要となりました。

楔を打ち込み過ぎたようで、脚部の角材に割れが発生しました。割れは仕上げる前に埋めれば何とかなるでしょう。

楔はこのぐらいがちょうど。

本日の作業はここまで。

Making A Rice Cooker Rack — Part 5へと続く。
Making A Rice Cooker Rack — Part 3に戻る。

Making A Rice Cooker Rack — Part 3

放置していた、炊飯器などの調理器具を収納する木製ラック製作作業をおよそ5ヶ月ぶりに再開します。これだけ期間が経つと、加工済みの部材が行方不明になっていないか、少々心配しましたが、すべて残っていました。これまでに加工した部材は、米杉の4本の脚と8本の桟、それと杉一枚板の棚板2枚と天板。

5ヶ月前は脚部と枘組みした桟の上に棚板となる一枚板の杉板を載せる方法を考えていましたが、見た目がよりシンプルな方法を思いつきました。脚となる米杉角材の内側ニ面におよそ6.5ミリの切り欠きを入れて、そこに四隅を切り落とした棚板を嵌める方法です。この方法を採用したので、米杉の桟は不要になります。

強度は若干、劣りますがこの組み方なら見た目がすっきりしている。棚板が一枚板だからこそできる方法です。

棚板を切り欠きに嵌めて仮組みしました。

中段の棚板はこのぐらいの高さで。

天板の固定は通し枘を考えています。

耳を残した面を前面に。

中段には背の高いジューサーを収納する予定です。天板の上に炊飯器。

Making A Rice Cooker Rack — Part 4へと続く。
Making A Rice Cooker Rack — Part 2に戻る。

Kanjiru Hira 2026 — Day 2

楠のバール材を使ったこのローテーブル、出品直前にクロスで埃や汚れを拭き取っていた時にガラス天板のコーナー部分に挟んでいたスペーサーを紛失しました。結果、ガタつきがあったので、厚み1ミリぐらいの木片で新たに加工したスペーサーを接着剤で固定しました。

「売約済」を貼ってみたかった。

木工師匠は小物の陳列方法を変更されたようです。やはり二段にすることで立体感が生まれて、より見やすくなります。

このハート形の一輪挿しが真っ先に売れると思われていたようですが、置き方によってはブーツのようにも見えて、そのためか別の一輪挿しが先に売れたようです。陳列の仕方が売上に影響を及ぼすことを学びました。

二日連続で季節外れの猛暑となりました。屋外で販売する場合は、日差しから作品、商品を守るにはタープやテントが必須。箸を入れた透明パッケージの内側に水滴が付いていることに気付きました。

「このケースのみご自由にお持ち帰りください」と書かれたケースに入れられた端切れはどんどん減って行きます。

今日のお昼は手作りのおむすび。

桧の板を鉋で削ったカッティングボード(まな板)は無塗装。

堅木の角材を加工した箸、二膳が今日も売れました。箸は二膳セットの方が売れるのだろうか?

楠バール材とガラス製天板のローテーブルを引き取りに来られました。ガラスの厚みを気にされていたので、何か重いものをテーブルの上に置かれるのかもしれません。おまけとして箸を一膳、差し上げました。

Kanjiru Hira 2026 — Day 1に戻る。

Kanjiru Hira 2026 — Day 1

湖西比良山系の麓から琵琶湖岸に点在する多種多様な自宅兼工房を営む作家が、一年に一度、この時期に自宅兼工房を一般公開するイベント、「かんじる比良」がこの週末に開催されました。このイベントに2年ぶりに出展する木工師匠に私は便乗出展させていただくことになりました。

私は天然木を加工した箸とローテーブルを出品します。今回はパッケージングに少々こだわりました。

どのようにして角材に勾配をつけて加工しているのかがわかるように、自作した治具と平鉋を並べてみました。準備を済ませて我々が出かけている間に、幼い子供が鉋で治具を削ろうとしたらしく、私と同じように木工師匠宅敷地内で便乗出展したHappiness Roseさんが子供の暴走を制止してくれました。この事件の後、平鉋は仕舞っておくことにしました。

硬い銘木を加工した箸はこちらのローテーブルの上に陳列しました。楠のバールを加工したあのテーブルです。5年前に完成させたこのテーブルは杢目が気色悪いと言われ、自室で密かに使っていました。興味がある人が現れたら売却する予定です。

木工師匠が製作した、座面が特徴的な椅子。

ギャラリーとして使われている屋内には色鉛筆で描かれた動物の絵画が展示販売されています。木工師匠は着物や帯などの織物デザイナー兼画家でもあります。

帯や着物の端切れも特価販売中。いずれも木工師匠が現役時代にデザインされたもの。

一輪挿しやコースター、家の形をしたオブジェなどの木工作品。AnzuはCat ISONの三つ年上のお姉さん。

安曇川藤樹の里道の駅で月に一度開催されるガラクタ市(蚤の市)で知り合ったHappiness Roseさんは木工師匠から仕入れた端切れを使って製作したバッグや小物入れを出品されました。

小物入れから売れて行くようです。

初日は箸二膳を購入いただきました。対面で自作したものを販売したのは人生初。そしてあのローテーブルに興味を示し、購入したいという人が現れました。納品は明日になります。

Kanjiru Hira 2026 — Day 2へと続く。

Subaru R1 9th Automobile Inspection — Part 2

Subaru R1をスズキアリーナ大津に入庫した日の翌日、店長から連絡があり、今度はサイドシル上のフレームに錆穴が見つかり、それが原因でスズキディーラーとしては車検に通すことができないという判断になったとのことです。陸運局に持って行って客観的な判断に託すことになったそうで、車検不合格となれば、検査費用が無駄になるのでどうされますかとの連絡でした。

こういう時は親しくしている本社勤務のT氏に相談するのが最善かと思い、連絡しました。車検を受けるかどうかの判断をする前に、問題となっている錆穴を確認するために、車を預けているスズキディーラーに出向きました。特に運転席側(右側)のサイドシル前方の錆がひどい状況でした。

外側の鉄板が錆びていても車検には通るそうですが、内部のフレームに錆が進行していると不合格になる確率が高いそうです。近くから光を当ててみると、錆穴が内部のフレームにもあることが確認できました。T氏の助言は一か八かになるけれど、陸運局で車検を受けてみようということです。不合格になれば、別の方法を考えれば良い。

本日金曜の午後、工場長自らが陸運局に車を陸送し、車検を受けた結果、無事に合格となったそうです。次の車検までの後、二年間は廃車せずに乗り続けることになりました。

部品代14,629円に技術料+諸費用42,334円、10%消費税5,696円、車検法定費用28,840円を足した合計が91,499円でした。部品代のうち、エンジンオイルとフィルター交換費用が6,716円でした。いつもは自分で交換していますが、高騰するエンジンオイルの手持ちの量が残り僅かだったので交換をお願いしました。

総走行距離:84,193km

Subaru R1 9th Automobile Inspection — Part 1に戻る。

Making Chopsticks — Part 28

タガヤサンと謎の木を使ってさらに、各一膳ずつ箸を製作しました。外観と加工性が酷似しています。

週末に開催される「かんじる比良」の準備を兼ねて、木工師匠宅を訪問したら、工房にウェンジの端材が置いてありました。その端材を見せていただいて、謎の木はウェンジであると実感しました。ウェンジがタガヤサンの代用木として使われるのがよくわかります。加工した本人も一見して違いがわからないほど似ている。

Making Chopsticks — Part 29へと続く。
Making Chopsticks — Part 27に戻る。

Making Chopsticks — Part 27

廃業した建具店で、処分価格で入手した僅か1,000円の謎めいた角材から箸を製作します。この重量級の角材にはチョークで「シタン」と書いてありましたが、木工師匠とその仲間の方が言うには「シタン」ではなく、「ウェンジ」だろうと言うことです。

私の手元にシタンはありますが、シタンとは明らかに異なる別の木であるように見えます。ウェンジであることがわかっている木が手元にないので、ウェンジであると同定することはできません。私の手元にある木で最も似ていると感じるのはこの前、馬場銘木で入手したタガヤサンです。

ウェンジに関して詳しく記載されているサイトを見つけました。そのサイトによると、「ウェンジとはマメ科ミレシア属の木材で、タガヤサン(鉄刀木)の代用木として知られています」とあります。

自作のテーブルソーを使って謎めいたこの堅木を縦挽きしました。金属を切断しているような硬さであり、火花が出るほど硬い。細かくて粉塵のような切屑が出て、これはタガヤサンを縦挽きした時と同様です。

テーブルソー使用時に火花が出て焦げた痕が残っています。

上がタガヤサン、下が謎の木

木目もタガヤサンそっくり。

上がタガヤサン、下が謎の木

加工した角材を並べてみるとタガヤサンとの違いがわからないので、ひょっとしたらこの謎めいた木はタガヤサンかもしれないと思うようになりました。

上がタガヤサン、下が謎の木

箸に加工する際に鉋で削りますが、木目の癖というか逆目の出方もそっくり。

右がタガヤサン、左が謎の木

一つ気になることは、ウェンジは「水に濡れると樹脂の成分が染み出して、触れたものに色移りする」らしいこと。そのため、キッチンなどの水回りで使用する場合は注意が必要で、ウレタン塗装などの工夫が必要と書いてあります。水に浸けてみたらわかるかもしれません。

ウェンジが手元にないので、確定はできないものの、タガヤサンである可能性もあります。

5月14日追記: タガヤサンと謎の木をしばらく水に浸けた後にクロスで拭き取ってみたら、両方とも色移りすることが確認できました。比較すると、謎の木の方がより多く色移りするようなので、やはりウェンジであるのかもしれません。

Making Chopsticks — Part 28へと続く。
Making Chopsticks — Part 26に戻る。

TOP