MITSUBISHI MR-D30R

R0012451

14年近く使用したNational製冷蔵庫の調子が悪くなり、冷蔵室に保管した食品が凍ってしまうという事態になったので、買い替えました。選んだのは前面がイタリアンレッドの三菱冷凍冷蔵庫MR-D30R。側面と上部がブラックなので私の好みの赤と黒の組み合わせ。

MITSUBISHI MR-D30R

冷蔵室内部は強化ガラスシェルフが特徴的。冷蔵室216L、冷凍室84L、合計300Lの定格内容積。

P4175326

最も目立つ位置にAppleロゴシールを貼っておきました。現物を家電量販店で確認後、より安く販売していたAmazonで在庫品を購入しました。メーカーに確認したところ、この製品はすでに製造中止のようであり、来月、より消費電力が少ないMR-D30Sが新たに販売されるそうです。

三菱 MR-D30R-R 冷蔵庫 (イタリアンレッド) MR-D30R-R

8 thoughts on “MITSUBISHI MR-D30R

  1. 筆者 様

     確かに、この色で、もしもフェラーリのエンブレムが貼ってあれば、まるでAcerノートPCの様に、Designed by フェラーリ・・なんて思いますね(笑)。本当に、綺麗な色ですね。

     しかし、14年、良く保ちましたね、Panasonic冷蔵庫。私の日本の家の冷蔵庫も、同じメーカですが結構保ちました(10年)。

     老婆心乍ら(余計なお世話で恐縮ですが)、一枚目の写真は、多分、蛍光灯色かタングステン電球色の色が主になっているので、せっかくのイタリアン・レッド色が紫ぽくなっているので、Aperture 3で、ホワイト補正ををされるとくっきりイタリアン・レッドになる様な気がします。

    Jim,

    1. 2枚の写真を少し補正しましたが、赤の調整は非常に難しく思います。1枚目と2枚目はRicoh GR Digital III、3枚目はOlympus PEN E-P1で撮影しています。実物はどちらかと言えば、1枚目に近いのですが、逆光気味で撮っているので少し暗くなりました。3枚目は順光です。撮影時は強い日差しが室内に届いていました。

      「イタリアンレッド」という言葉が気になり、調べましたが、どうも定義が曖昧で和製英語のような気もします。イタリアに滞在されていたと聞きましたが、イタリアではこういう表現があるのでしょうか。フェラーリのレッドを指すのであれば、1枚目の赤とはまた違うかもしれません。色々と調べているうちに私はひょっとしたら赤に関しては色盲ではないかと思うようにもなりました。

      以前、フェラーリのF1マシンをOlympus E520で撮影したとき、実際の色と比べてずっと濃い色に写ったのを覚えています。Ricohのコンデジで撮影したものも実際の色とは違うように思いました。赤はやはり難しいのでしょうか。それとも私の目が変なのか…

  2. 筆者様

     私の一言で、大変な作業になった様で恐縮です。「イタリアン・レッド」という言葉は、和製英語・・ではないようで、英語でもそう言いう様です。私も詳しくありませんが、直訳的に言いますとItalian Rossoで「イタリアの赤」とも言いますが、フェラーリの赤は「ロッソ・コルサ」と呼ばれているようです。ワインは赤を指す場合「Rosso」です。ワインの赤も色々な色がある様に単に「赤」と言っても沢山の種類があり、その中でフェラーリの赤を「ロッソ・コルサ」と呼んでいるようです。ま、目の覚めるような赤という意味だと、私は解釈しています。

     写真でも、赤を表現するのは非常に難しい様ですね。暗い赤からオレンジに近い赤まで。人それぞれに感じる赤は、個人差があるようにも思いますので、決して筆者様の目が悪い云々ではないと思います。

    Jim,

  3. 筆者 様

     参考ですが、下記のwebにブガッティーの車の紹介がされています。その英文の中に、Italian Redと、同じ意味でFerrari Redと言う二つの赤の表現が使われています。両方とも「抜ける様に色鮮やかな赤」の名称として使われているようです。光の反射や光の質によって赤の見え方は違う様で、このwebの三段抜きの写真の2枚目の赤は、筆者様の冷蔵庫とほぼ同じ色(私のMac上ではそう見えますが<笑>)、でも同じ車なのに1枚目は少し色が「黒」を帯びた感じですから、撮る角度、光の加減、光の質で様々な「赤」に見えるのは確かですので、再度、申し上げますが決して筆者様の目やカメラの性能違いでは無く、様々な環境下で「そう見える」だけだと思います。参考になれば幸甚です。

    Jim,

    1. 筆者 様

       筆者様ご使用のFlickrでも、Italian Redで検索すると結構、検索結果項目がありますね。やはり、車(フェラーリ)の色に、この言葉が使われています。

      Jim,

    2. FerrariレッドをまとったBugatti、格好良いですね。やはりイタリアンレッドとフェラーリレッドは同義で使われるようですね。冷蔵庫に使い道がなくて困っていたAppleロゴシールを貼りましたが、本来はフェラーリのロゴシールか何かを貼るべきかもしれません。

      1. 筆者 様

         Appleロゴシールも見た感じ斬新で、私は、良いセンスだなと思っています。Itarian Redに白のApple ロゴマークの方が新鮮さを感じますし、Appleロゴを貼り付けた写真を拝見しても何の違和感も感じません。つまらない駄洒落ですが、Mac(真っ赤)冷蔵庫、良いと思います(笑)。

        Jim,

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.